{"id":1587,"date":"2018-10-12T13:47:55","date_gmt":"2018-10-12T09:47:55","guid":{"rendered":"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/news\/dall_ambasciata\/2018\/10\/xviii-edizione-della-settimana\/"},"modified":"2018-10-12T13:47:55","modified_gmt":"2018-10-12T09:47:55","slug":"xviii-edizione-della-settimana","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/news\/dall_ambasciata\/2018\/10\/xviii-edizione-della-settimana\/","title":{"rendered":"XVIII Edizione della Settimana della Lingua Italiana nel Mondo"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><strong>XVIII Edizione della Settimana della Lingua Italiana nel Mondo<\/strong><br \/><strong>&#8220;L\u2019italiano e la rete, le reti per l\u2019Italiano&#8221;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p><strong>Settimana della Lingua: cos\u2019\u00e8?<\/strong><\/p>\n<p>La XVIII edizione della Settimana della Lingua Italiana nel Mondo si svolge dal 15 al 21 ottobre 2018 per promuovere, come ogni anno, il patrimonio linguistico e culturale italiano all\u2019estero. L\u2019iniziativa, nata nel 2001 da un\u2019intesatra il <a href=\"http:\/\/www.esteri.it\/mae\/it\/\"><strong>Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale<\/strong><\/a> e l\u2019<a href=\"http:\/\/www.accademiadellacrusca.it\/it\/pagina-d-entrata\"><strong>Accademia della Crusca<\/strong><\/a>, con il successivo affiancamento della Confederazione Svizzera, ha riscosso un successo crescente, attraverso centinaia di conferenze, convegni, letture, corsi di aggiornamento e iniziative capaci di appassionare un pubblico sempre pi\u00f9 diversificato.<\/p>\n<p><strong>Il tema di quest\u2019anno<\/strong><\/p>\n<p>L\u2019edizione di quest\u2019anno, dal titolo &#8220;<strong>L\u2019italiano e la rete, le reti per l\u2019Italiano<\/strong>&#8220;, \u00e8 stata concepita per esplorare l\u2019evoluzione della lingua italiana sulle piattaforme informatiche ma anche le potenzialit\u00e0 educativo-didattiche legate alla rete. L\u2019intento \u00e8 quello di sviluppare una riflessione sulla capacit\u00e0 della lingua italiana di reinventarsi e arricchirsi delle modalit\u00e0 espressive offerte dall\u2019avvento delle nuove tecnologie. E di capire come Internet e le nuove tecnologie possono favorire la diffusione della nostra lingua. Insomma, un\u2019iniziativa di grande attualit\u00e0 che permetter\u00e0 di approfondire il legame tra il nostro idioma e le nuove forme di informazione e di comunicazione sociale nell\u2019era del digitale.<\/p>\n<p>Per l\u2019occasione, l\u2019Accademia della Crusca ha realizzato un <a href=\"resource\/doc\/2018\/10\/crusca_italiano_rete_pod-ilovepdf-compressed.pdf\"><strong>libro<\/strong><\/a> inerente a tale tematica, curato dal Prof. Giuseppe Patota e dal Prof. Fabio Rossi.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"resource\/img\/2018\/10\/settimana_webinar.jpg\" alt=\"settimana webinar\" width=\"450\" height=\"253\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p><strong>IL PROGRAMMA IN GEORGIA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p><strong>15 ottobre <\/strong>(Ministero dell\u2019Istruzione, della Scienza, della Cultura e dello Sport della Georgia)<br \/><strong>LA RETE DELLE SCUOLE<\/strong><br \/><strong>Da quest\u2019anno in 20 nuovi istituti s\u2019impara l\u2019italiano<\/strong><br \/><strong>Al Ministero dell\u2019Istruzione la presentazione del programma<\/strong><\/p>\n<p>La rete non \u00e8 solo quella digitale. Il digitale e\u2019 una rete di reti, permette di moltiplicare l\u2019efficacia delle tante reti che persone e istituzioni possono costruire. A partire, ovviamente, dalle scuole.<br \/>L\u2019Ambasciata d\u2019Italia a Tbilisi e il <a href=\"http:\/\/mes.gov.ge\/\"><strong>Ministero dell\u2019Istruzione, della Scienza, della Cultura e dello Sport della Georgia<\/strong><\/a> inaugurano la Settimana proprio con un <a href=\"resource\/doc\/2018\/10\/per_sito-agenda_mes.pdf\"><strong>evento<\/strong><\/a> che mira a valorizzare un risultato importante. Una ventina di scuole della capitale (tra pubbliche e private) attivano l\u2019insegnamento dell\u2019italiano a partire da quest\u2019anno. Ne parlano, in un incontro al Ministero georgiano (nella Sala principale dalle 13.30 alle 15.00), il Ministro Mikheil Batiashvili, l\u2019Ambasciatore italiano Antonio Bartoli, la responsabile del Dipartimento per lo Sviluppo e la Gestione dell&#8217;Istruzione Generale e Pre-scolare, il Preside della Scuola pubblica 64, e poi professori e studenti coinvolti. &#8220;<em>L\u2019Ambasciata e il Ministero degli Esteri e della Cooperazione internazionale della Repubblica italiana hanno fortemente sostenuto questa campagna, finanziando professori e libri di testo. Cos\u00ec come sosteniamo fortemente la <a href=\"https:\/\/italianschool.edupage.org\/\"><strong>scuola Tsiskari<\/strong><\/a> che dall\u2019anno scorso ha attivato con successo una sezione bilingue<\/em>&#8220;, spiega l\u2019Ambasciatore Bartoli. &#8220;<em>E\u2019 un passo importante per promuovere l\u2019apprendimento di una lingua che non \u00e8 solo chiave d\u2019accesso ad una cultura secolare, ma anche strumento di lavoro per i tanti operatori georgiani che hanno rapporti con le nostre aziende. I giovani, anche tramite l\u2019italiano, si attrezzano al futuro e all\u2019Europa<\/em>&#8220;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p><strong>PAROLE DALLA RETE, RETI DI PAROLE<\/strong><br \/><strong>Giochi e animazioni in classe<\/strong><\/p>\n<p>In occasione della Settimana della Lingua e della Cultura Italiana, allo scopo di celebrare l\u2019attivazione di corsi di lingua italiana presso gli istituti scolastici georgiani, le scuole coinvolte dedicheranno una lezione all\u2019apprendimento dell\u2019italiano.<br \/>L\u2019iniziativa &#8220;parole dalla rete, reti di parole&#8221; vedr\u00e0 impegnati gli studenti e gli insegnanti in un\u2019attivit\u00e0 didattica interattiva, in cui, attraverso l\u2019utilizzo di YouTube e l\u2019ascolto di canzoni, gli studenti potranno approcciare in maniera pratica e divertente lo studio della lingua. Tutti i partecipanti riceveranno un simpatico gadget (con la scritta &#8220;Io amo l\u2019italiano&#8221;, come ricordo dell\u2019iniziativa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" style=\"margin-right: auto; margin-left: auto; display: block;\" src=\"resource\/img\/2018\/10\/settimana-scuole.jpg\" alt=\"settimana scuole\" width=\"350\" height=\"242\" \/><\/p>\n<p><strong>LA RETE DELLE UNIVERSITA\u2019<\/strong><br \/><strong>Prima l\u2019accordo con la CRUI, poi quello con i singoli atenei italiani<\/strong><br \/><strong>Candidature gestite tramite un portale, per gli aspiranti borsisti che sognano l\u2019Italia<\/strong><\/p>\n<p>La lingua italiana riscuote simpatia e interesse in Georgia. Qui cultura e stile di vita italiani sono molto amati. Molti enti, al di l\u00e0 delle scuole, propongono corsi d\u2019italiano: dal <a href=\"https:\/\/dantetbilisi2.wordpress.com\/\"><strong>Comitato di Tbilisi della Societ\u00e0 Dante Alighieri<\/strong><\/a> al Centro di Cultura Italiana dell\u2019Ilia State University. E molti sono gli atenei che propongono la nostra lingua: l\u2019<a href=\"https:\/\/www.tsu.ge\/en\/\"><strong>Universit\u00e0 Statale di Tbilisi &#8220;Ivane Javakhishvili&#8221;<\/strong><\/a>, l\u2019<a href=\"https:\/\/iliauni.edu.ge\/en\/\"><strong>Universit\u00e0 Statale &#8220;Ilia&#8221;<\/strong><\/a> (Tbilisi), l\u2019<a href=\"https:\/\/www.ug.edu.ge\/\"><strong>Universit\u00e0 della Georgia<\/strong><\/a> (Tbilisi), l\u2019<a href=\"http:\/\/gtu.ge\/Eng\/\"><strong>Universit\u00e0 Tecnica della Georgia<\/strong><\/a> (Tbilisi), l\u2019<a href=\"https:\/\/atsu.edu.ge\/\"><strong>Universit\u00e0 Statale di Kutaisi &#8220;Akaki Tsereteli&#8221;<\/strong><\/a> e l\u2019<a href=\"http:\/\/www.tesau.edu.ge\/en\/\"><strong>Universit\u00e0 Statale di Telavi &#8220;Iakob Gogebashvili&#8221;<\/strong><\/a>. E, sempre grazie al nostro sostegno, anche l\u2019<a href=\"http:\/\/art.edu.ge\/acge\/index.htm\"><strong>Accademia di Belle Arti<\/strong><\/a>, il <a href=\"http:\/\/www.conservatoire.edu.ge\/\"><strong>Conservatorio<\/strong><\/a>, e l\u2019<a href=\"https:\/\/www.sou.edu.ge\/\"><strong>Universit\u00e0 di Sukhumi<\/strong><\/a>.<br \/>Grazie ad un accordo tra <a href=\"https:\/\/www.crui.it\/\"><strong>CRUI<\/strong><\/a> (la Conferenza dei Rettori delle Universit\u00e0 italiane) e <a href=\"https:\/\/iec.gov.ge\/\"><strong>IEC<\/strong><\/a> (International Education Center, agenzia governativa georgiana che sostiene gli studenti georgiani pi\u00f9 meritevoli nella scelta di conseguire un master o un dottorato all\u2019estero) una nuova rete di borse di studio (che si aggiungono a quelle offerte annualmente dal governo italiano) \u00e8 stata creata. Una decina di atenei italiani hanno firmato o stanno concludendo accordi con IEC, cofinanziando borse di studio per master e Phd. La gestione delle candidature si servir\u00e0 di un portale, cui gli aspiranti borsisti potranno inviare la loro domanda. La selezione avverr\u00e0 per tappe successive: prima le universit\u00e0 italiane, poi la giuria dell\u2019IEC in cui sieder\u00e0 anche un rappresentante dell\u2019Ambasciata. Il programma verr\u00e0 presentato nei prossimi mesi, ma \u00e8 parte integrante della strategia di promozione della lingua e della formazione superiore in Italia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p><strong>17-18 ottobre (Biblioteca Nazionale del Parlamento della Georgia \u2013 IUOR di Napoli)<\/strong><br \/><strong>LA RETE IN AZIONE<\/strong><br \/><strong>Un Webinar come ponte tra lingue e culture<\/strong><br \/><strong>Studenti e docenti di varie universit\u00e0 georgiane dialogano con l\u2019Orientale di Napoli<\/strong><\/p>\n<p>La Settimana continua con un <a href=\"resource\/doc\/2018\/10\/per_sito-webinar_minerva.pdf\"><strong>Webinar<\/strong><\/a> sulla lingua e la cultura georgiane ed italiane. Appuntamento: 17 e 18 ottobre alla Biblioteca Nazionale del Parlamento della Georgia. L\u2019iniziativa, ideata con la collaborazione e il sostegno dell\u2019Ambasciata, \u00e8 organizzata dal Centro di Lingua e Cultura Italiana &#8220;Minerva&#8221; di Tbilisi. Obiettivo: dibattere e riflettere sul dialogo tra culture e sul tema della rete. In collegamento con Tbilisi, anche studenti e docenti dell\u2019<a href=\"http:\/\/www.unior.it\/\"><strong>Universit\u00e0 degli Studi di Napoli &#8220;L&#8217;Orientale&#8221;<\/strong><\/a>.<br \/>Ad inaugurare, l\u2019Ambasciatore Bartoli, con una panoramica dei rapporti tra Italia e Georgia, dalla storia ai nostri giorni. Il Prof. Alberto Manco, dell\u2019Orientale, si concentra sul filo conduttore della Settimana: &#8220;L\u2019Italiano e la rete, le reti per l\u2019italiano&#8221;. Durante l\u2019evento, \u00e8 prevista la nomina di Manco a Presidente del Centro di Lingua e Cultura Italiana Minerva. A seguire, un intervento del Direttore del <a href=\"http:\/\/tpdc.gov.ge\/eng\/\"><strong>Centro Nazionale per lo Sviluppo Professionale degli Insegnanti georgiani<\/strong><\/a>. Poi la firma di un MoU tra il Centro stesso e Minerva, che diventa cos\u00ec fulcro della formazione (certificata e meritevole di crediti riconosciuti dal sistema locale) per gli insegnanti georgiani d\u2019italiano. <br \/>Il programma prosegue con due sessioni, rispettivamente dedicate ad aspetti salienti delle due culture e lingue. Numerosi i relatori, anche da varie universit\u00e0 georgiane: Tbilisi State University, Ilia, Universit\u00e0 della Georgia. Studenti e docenti di questi atenei e dell\u2019Orientale partecipano alla conferenza. La partecipazione al Webinar, con successiva elaborazione scritta di un resoconto, consente agli studenti del corso di Laurea Triennale in Linguistica Comparata presso l\u2019Orientale di ottenere 2 crediti formativi (CFU).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p><strong>Moodle, una piattaforma per condividere e imparare<\/strong><br \/><strong>Lancio del nuovo strumento per docenti e studenti. Corso di formazione di tre giorni<\/strong><\/p>\n<p>Importante il lancio della Piattaforma Moodle creata a supporto di docenti e studenti della lingua italiana in Georgia. L\u2019ing. Giovanni Giacomantonio, Presidente dell\u2019Istituto per le Nuove Tecnologie, l\u2019Innovazione e lo Sviluppo &#8220;Minerva INTIS&#8221;, presenta la piattaforma e il relativo corso di formazione ai docenti. Il corso di formazione per gli insegnanti all\u2019uso della piattaforma \u00e8 in programma da venerd\u00ec 19 a domenica 21 ottobre.<br \/>La Piattaforma Moodle \u00e8 uno strumento innovativo che permetter\u00e0 agli studenti georgiani di avvicinarsi all\u2019apprendimento della lingua italiana.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p><strong>17 ottobre (Cinema Cavea, Tbilisi)<\/strong><br \/><strong>LA RETE DELLA SCIENZA<\/strong><\/p>\n<p>&#8220;Il senso della bellezza&#8221; \u00e8 un film-documentario di Valerio Jalongo dedicato al CERN. La proiezione \u00e8 organizzata dall\u2019<a href=\"https:\/\/www.eda.admin.ch\/countries\/georgia\/it\/home\/rappresentanze\/ambasciata.html\"><strong>Ambasciata Svizzera<\/strong><\/a>. Appuntamento al Cinema Cavea di Tbilisi alle 20.00 del 17 ottobre.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" style=\"margin-right: auto; margin-left: auto; display: block;\" src=\"resource\/img\/2018\/10\/settimana_film_svizzero.jpg\" alt=\"settimana film svizzero\" width=\"350\" height=\"494\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>18 ottobre (Comitato della Dante, Tbilisi)<\/strong><br \/><strong>LA RETE DEI COMITATI DANTE ALIGHIERI<\/strong><br \/><strong>Connettiamoci in rete. Ci vediamo tutti in Piazza Italia!<\/strong><br \/><strong>Virtuale la piazza, reale il dialogo. Rigorosamente in italiano. E tra diverse citt\u00e0 del mondo<\/strong><\/p>\n<p>Il 18 ottobre il Comitato di Tbilisi della Dante Alighieri presenta la serata culturale &#8220;<a href=\"resource\/doc\/2018\/10\/18.10_eventodante.pdf\"><strong>Connettiamoci in rete, in italiano, nel mondo<\/strong><\/a>&#8220;. L\u2019iniziativa ha lo scopo di far interagire persone di nazioni diverse che comunicando in italiano possono scambiarsi idee e progetti e fare amicizia, creando nuovi legami. <br \/>E\u2019 possibile allacciare una conversazione con un altro Comitato, un Istituto di Cultura, un\u2019universit\u00e0 o una scuola. E cos\u00ec che Roma, Milano, Firenze, Buenos Aires, Madrid, Tirana, Atene, Tbilisi e tante altre citt\u00e0 nel mondo potranno diventare un\u2019 unica &#8220;piazza Italia&#8221; virtuale, connessa, interattiva pronta a condividere un\u2019esperienza ricca di contenuti, un\u2019esperienza italiana!<br \/>L\u2019appuntamento \u00e8 gioved\u00ec 18 ottobre alle ore 19.00 presso il Comitato della Dante di Tbilisi.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p><strong>19 ottobre (Archivio, Tbilisi)<\/strong><br \/><strong>LA RETE DELLA STORIA<\/strong><br \/><strong>Un viaggio attraverso i secoli per raccontare l\u2019amicizia tra Italia e Georgia<\/strong><br \/><strong>Immagini e documenti d\u2019archivio dal XVII secolo ad oggi. Mostra agli Archivi Nazionali georgiani<\/strong><\/p>\n<p>L\u2019amicizia tra Italia e Georgia affonda le sue radici molto lontano nel tempo. Da secoli, i due Paesi sono legati da rapporti solidi e continui che hanno portato la presenza italiana a segnare profondamente la cultura e la storia di questa nazione. In occasione della XVIII edizione della Settimana della Lingua italiana, la plurisecolare tradizione di interazioni tra Italia e Georgia sar\u00e0 ripercorsa attraverso un\u2019esposizione realizzata dall\u2019Ambasciata con gli <a href=\"http:\/\/www.archives.gov.ge\/en\/home\"><strong>Archivi Nazionali georgiani<\/strong><\/a>, con la collaborazione del CNR e di vari Archivi italiani.<br \/>La mostra \u00e8 in programma dal 19 ottobre al 19 novembre presso la Sala Esposizioni dell\u2019Archivio Nazionale georgiano a Tbilisi. Un viaggio nel tempo, a partire dai primi contatti del XVII secolo sino agli anni Duemila. E grazie ai missionari italiani, i teatini, giunti qui nella prima parte del Seicento, che possiamo capire la societ\u00e0 georgiana e la vita politica dell\u2019epoca. Particolarmente preziosa \u00e8 la testimonianza offerta da Cristoforo Castelli, i cui manoscritti, corredati da mappe e disegni da lui raccolti, forniscono una descrizione dettagliata e precisa della vita e della situazione politica della Georgia dell\u2019epoca.<br \/>Il racconto prosegue poi attraverso l\u2019esposizione di disegni e bozzetti che documentano la forte influenza culturale italiana (dal teatro alla lirica, dall\u2019architettura alla danza). E poi carteggi e documenti ufficiali risalenti alla Prima Repubblica Georgiana (riconosciuta dall\u2019Italia), a testimonianza non solo dei rapporti diplomatici ma delle intense relazioni economiche. Ad arricchire l\u2019esposizione, bellissime immagini dei partigiani georgiani che combattono a fianco degli italiani nella guerra di Liberazione.<br \/>E poi visite politiche, attori e cantanti famosi, scambi di studenti, delegazioni dai settori pi\u00f9 disparati. A nutrire un dialogo tra popoli, oltre che tra Paesi, che non si \u00e8 mai interrotto e che costituisce la base pi\u00f9 solida per gli eccellenti rapporti attuali.<br \/>Una vera e propria rete di amicizia, annodata nei secoli.<br \/>Appuntamento per l\u2019inaugurazione della mostra, venerd\u00ec 19 ottobre alle 18:30.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" style=\"margin-right: auto; margin-left: auto; display: block;\" src=\"resource\/img\/2018\/10\/banner-mostra.jpg\" alt=\"banner mostra\" width=\"350\" height=\"505\" \/><\/p>\n<p><strong>29 ottobre (Casa del Cinema, Tbilisi)<\/strong><br \/><strong>LA RETE DEI DIZIONARI<\/strong><br \/><strong>Un film realizzato da una regista georgiana con il sostegno del MAECI<\/strong><br \/><strong>Una vita tra vocabolari e grammatiche. Quella di L. Mantovani, un &#8220;uomo di parola&#8221;<\/strong><\/p>\n<p>Come ideale conclusione della XVIII edizione della Settimana della Lingua e della Cultura Italiana, luned\u00ec 29 ottobre avr\u00e0 luogo a Tbilisi la proiezione del film &#8220;<a href=\"resource\/img\/2018\/10\/locandina_luomo_di_parola.jpg\"><strong>L\u2019uomo di Parola<\/strong><\/a>&#8220;, diretto da Lela Beridze e realizzato con il contributo del nostro Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale.<br \/>Il lungometraggio racconta la vita di padre Luigi Mantovani, italianista autore del dizionario italo-georgiano (2006), del dizionario georgiano-italiano (2014) e di quello latino-georgiano (2016), nonch\u00e9 dell\u2019unica grammatica georgiana in lingua italiana per italiani &#8220;Piccola grammatica della lingua georgiana&#8221; (1997). Il missionario cattolico di 87 anni, residente a Kutaisi da 20 anni, ha speso la sua esistenza immerso nelle parole, nella meticolosa ricerca dei significati profondi che esse nascondono e delle pi\u00f9 precise forme verbali della lingua georgiana. Non c\u2019\u00e8 dubbio: padre Montavani \u00e8 &#8220;uomo di parola&#8221;.<br \/>Il film omaggia l\u2019impegno e la passione profusa nella diffusone della lingua georgiana non meno che nella divulgazione di quella italiana, che permettono di guardare al Professore come a un vero e proprio ponte tra le due culture.<br \/>Appuntamento, luned\u00ec 29 ottobre alla &#8220;Casa del Cinema&#8221; di Tbilisi, via Dzmebi Kakabadze 2, a partire dalle ore 18.30.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"XVIII Edizione della Settimana della Lingua Italiana nel Mondo&#8220;L\u2019italiano e la rete, le reti per l\u2019Italiano&#8221; Settimana della Lingua: cos\u2019\u00e8? La XVIII edizione della Settimana della Lingua Italiana nel Mondo si svolge dal 15 al 21 ottobre 2018 per promuovere, come ogni anno, il patrimonio linguistico e culturale italiano all\u2019estero. L\u2019iniziativa, nata nel 2001 da [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-1587","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1587","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1587"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1587\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1587"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1587"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}