{"id":5974,"date":"2025-07-14T12:41:33","date_gmt":"2025-07-14T08:41:33","guid":{"rendered":"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/?page_id=5974"},"modified":"2026-01-12T12:01:06","modified_gmt":"2026-01-12T08:01:06","slug":"matrimonio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/matrimonio\/","title":{"rendered":"Matrimonio"},"content":{"rendered":"<p>I cittadini italiani che contraggono matrimonio all\u2019estero sono tenuti a richiedere la trascrizione dell\u2019atto di matrimonio presso il Comune competente di iscrizione\u00a0<a href=\"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/aire\/\">AIRE<\/a>. Se entrambi gli sposi sono cittadini italiani ma provengono da Comuni diversi \u00e8 necessario compilare due moduli distinti di richiesta di trascrizione del matrimonio.<\/p>\n<p>Al fine di ottenere la trascrizione dell\u2019atto di matrimonio, il cittadino italiano deve presentarsi presso gli sportelli consolari di questa Ambasciata, previo appuntamento da fissare tramite il sistema\u00a0<a href=\"https:\/\/prenotami.esteri.it\/\">Prenot@mi<\/a>.<\/p>\n<p>Nel giorno dell\u2019appuntamento per la richiesta di trascrizione dell\u2019atto di matrimonio, l\u2019interessato deve presentarsi presso l\u2019Ambasciata, munito di documento di riconoscimento valido, con la seguente documentazione:<\/p>\n<p>\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Passaporto di entrambi i coniugi ed una fotocopia della pagina del passaporto riportante i dati anagrafici;<\/p>\n<p>\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Atto di matrimonio georgiano munito di Apostille e tradotto in italiano.<\/p>\n<ul>\n<li>Per l\u2019Apostille l\u2019ufficio competente \u00e8 il Ministero della Giustizia della Georgia (Justice House di Tbilisi). Per maggiori informazioni sul matrimonio in Georgia, l\u2019ufficio di riferimento \u00e8 la\u00a0<a href=\"http:\/\/sda.gov.ge\/?lang=en\">Public Services Development Agency<\/a>. Le informazioni in tema di matrimonio sono consultabili al seguente\u00a0<a href=\"https:\/\/sda.gov.ge\/en\/products\/marriage-registration\/\">link<\/a>;<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>La traduzione dovr\u00e0 essere validata a cura dell\u2019Ufficio Consolare dell\u2019Ambasciata:<br \/>\n\u2013 In seguito alla postillatura, l\u2019atto di matrimonio sar\u00e0 tradotto in italiano,\u00a0<u>postilla inclusa<\/u>, a cura dell\u2019interessato e dovr\u00e0 essere presentato presso l\u2019Ufficio Consolare di quest\u2019Ambasciata al fine di ottenere il certificato di\u00a0<a href=\"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/\">conformit\u00e0 all\u2019originale della traduzione<\/a>;<br \/>\n\u2013 Si informa che l\u2019Ufficio Consolare non offre un servizio di traduzioni. Un elenco di traduttori, privati, di riferimento di quest\u2019Ambasciata \u00e8 disponibile al seguente\u00a0<a href=\"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/)\">link<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Modulo di richiesta di trascrizione dell\u2019atto di matrimonio presso il Comune di residenza o d\u2019iscrizione AIRE\u00a0debitamente compilato e firmato. Il modulo \u00e8 reperibile al seguente\u00a0<a href=\"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/modulistica-consolare\/\">link<\/a>.<\/p>\n<p><u>Nota bene<\/u>:<\/p>\n<p>\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0In caso di istanza di trascrizione con regime di separazione dei beni, dovr\u00e0 essere presentato il <a href=\"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/modulo_richiesta_trascrizione_certificato_di_matrimonio-ult.doc\"><strong>modulo<\/strong><\/a><em>\u00a0<\/em>presentandosi in sede nel giorno dell\u2019appuntamento con due testimoni indicati nel modulo stesso, muniti di proprio documento di riconoscimento valido;<\/p>\n<p>\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0L\u2019Ambasciata provveder\u00e0 alla trasmissione dell\u2019atto di matrimonio a mezzo PEC al Comune italiano di residenza\/di iscrizione AIRE che ne curer\u00e0 la trascrizione nei suoi Registri di Stato Civile;<\/p>\n<p>\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Si fa presente che l\u2019originale dell\u2019atto di matrimonio rimarr\u00e0 agli atti dell\u2019Ambasciata e pertanto, qualora si desiderasse conservarne un esemplare, dovr\u00e0 esserne richiesto un secondo alle Autorit\u00e0 georgiane;<\/p>\n<p>\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Si informa che, data la natura pubblicistica della trascrizione, questa pu\u00f2 essere chiesta da chiunque vi abbia interesse o dalla Pubblica Autorit\u00e0: ci\u00f2 anche se l\u2019atto \u00e8 stato formato all\u2019estero dall\u2019Autorit\u00e0 Locale o dall\u2019Autorit\u00e0 Diplomatica o Consolare (art. 12, comma 11, e art. 17 del D.P.R. 396\/2000).<\/p>\n<p class=\"null\" style=\"text-align: justify; margin: 0cm 0cm 8.05pt 0cm;\"><span style=\"font-size: 11.0pt; font-family: 'Helvetica',sans-serif;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p class=\"null\" style=\"text-align: justify; margin: 0cm 0cm 8.05pt 0cm;\"><span style=\"font-size: 11.0pt; font-family: 'Helvetica',sans-serif;\"><a href=\"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/wp-content\/uploads\/resource\/doc\/2023\/06\/informativa_tdp_per_servizi_consolari_ex_visti_e_cittadinanza__all.3__rev._feb.2023.docx\" target=\"_BLANK\" rel=\"noopener\">Informativa sul\u00a0trattamento dei dati personali\u00a0ai fini dell\u2019erogazione dei servizi consolari\u00a0(ad esclusione del rilascio dei visti e delle pratiche di\u00a0cittadinanza)\u00a0(Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati (UE) 2016\/679, art. 13\u00a0e 14)<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"I cittadini italiani che contraggono matrimonio all\u2019estero sono tenuti a richiedere la trascrizione dell\u2019atto di matrimonio presso il Comune competente di iscrizione\u00a0AIRE. Se entrambi gli sposi sono cittadini italiani ma provengono da Comuni diversi \u00e8 necessario compilare due moduli distinti di richiesta di trascrizione del matrimonio. Al fine di ottenere la trascrizione dell\u2019atto di matrimonio, [&hellip;]","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":68,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-5974","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5974","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5974"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5974\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7190,"href":"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5974\/revisions\/7190"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/68"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambtbilisi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5974"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}